麻烦翻译一下 不要工具翻译

2025-06-22 23:11:03
推荐回答(1个)
回答1:

...一楼机翻 望楼主明鉴
American's genius with high technology may have put men on the moon, but there is growing skepticism(怀疑态度)about its ability to solve human problems closer to home.
美国的那些掌握高科技的天才们可能把人类送上月球,但对于其能否解决人们在这个离家不远的星球上所产生的问题,现在却有着越来越多的怀疑的声音。
In fact, a subtle but significant shift from purely technological solutions is already under way as scientists argue openly for new directions in research.
事实上,一个微妙却意义重大的来自纯科学的解决方法这一转变正在发生,正如科学家们公开的讨论研究的方向。
A growing number of scientists insist that answers to the world's problems will not come from a flahier array(大量)of electronics and machines.
越来越多的科学家坚信那些世界性问题的解决不会靠大量的电子学和机械。
Instead, as they see it, solutions must evolve from a better understanding of the humans that drive the system and from a fuller appreciation of the limits and potential of the earth's resources.
相反的,正如他们所见,问题的解决必须出自人们对驾驭地球这个系统的自己的更深入地了解以及对于地球各种资源的限制及潜力的更加深入的认知。
What this means is an increased emphasis on the life and earth sciences, on sociology, psychology, economics and even philosophy.
这意味着,生命,地球科学,社会学,心理学,经济学以及哲学将会被更加重视。
More and more of the best minds in science, particularly young researchers, are being drawn into these developing fields.
越来越多的科学界精英,特别是年轻的研究者,开始涉足这些研究领域。
All this is not to say that technological creativity will not play a critical role in solving energy and food shortages, or that answers to environmental difficulties will not come from further advances in the same technologies that may have helped cause the problems.
所有的这些并不是说技术创新不再在解决能源问题以及食物短缺问题上发挥重要作用,或对于环境困难的解决不会再出自于这些领域的进步。
Where the real challenge lies, in the view of the new type of scientists, is in finding ways to produce goods to meet the world's needs, using less of the raw materials that are becoming scarce.
在这一类新的科学家的眼中,真正的挑战存在于寻找能够解决食物需求的粮食生产技术,使用更少的已经稀缺的原始矿物。

希望你能满意