中文名翻译成英文时,读法只要与中文一样即可。「岑攀」的英文名翻译与拼音相同为:Chen, Pan (英文文法中,当姓氏在名字前会以逗号做区别)一般介绍自我是先说名「攀」再说姓氏「岑」:Pan Chen (名字写在姓氏前则无需逗号)想自己另取一个有谐音的英文名可以考虑:Pan, Pam, Pat因为外国人对於拼音的读法与我们有些出入所以有些人发音会稍微不太一样或甚至念不准确,但这不影响您自我介绍。您不需要去迎合他们的发音来介绍自己的名字。